J’ai quitté un atelier où j’ai travaillé sur des projet impliquants les forêts, la puissance de rochers primitifs, un monde minéral.
Mon nouvel atelier jouxte la mer.
Cette nouvelle série propose une vision des interactions entre la terre et la mer, de l’homme et la nature, d’un bestiaire planctonique d’un univers invisible, des éléments architecturaux qui scandent la ville.
Plan sur plan, élément sur élément, dessin à l’encre, aquarelle, solvants, stylo bic, impression numérique, cette mise en dialogue d’éléments hétérogènes entrant en résonance les uns avec les autres détourne définitivement la quiétude du paysage.
I left a studio where I worked on projects involving forests, the power of primitive rocks, a mineral world.
My new studio is next to the sea.
This new series offers a vision of the interactions between the land and the sea, of man and nature, of a planktonic bestiary of an invisible universe, of the architectural elements which mark the city.
Plan on plan, element on element, ink drawing, watercolor, solvents, bic pen, digital printing, this putting into dialogue of heterogeneous elements entering into resonance with each other definitively diverts the tranquility of the landscape.