L’artiste se montre ici comme gisante debout, trempée et nous montre une dimension performative de l’enregistrement visuel et sonore.
Ce corps n’affichant aucun code identitaire ou sociétal, s’agite dans une matrice originelle et s’exprime. Une voix immergée décline inlassablement les allers-retours entre cet état d’être au monde et le fait qu’il faille toujours avancer, susciter et légitimer.
Distancié de la réalité, il se dégage de cette vidéo une force poétique portée par la sensation de flottement ou le temps se suspend, les choses mutent et les évolutions se font cycles.
Here the artist is soaking wet and standing in the position of a recumbent effigy, the visual and audio material recorded showing a performance perspective.
The body is stripped of any social or individual signs; it is simply an original matrix expressing itself. A voice from under water describes in a continuous flow changing back and forth from the state of existing in the world and that of having to constantly push on, generate and legitimate. Detached from reality, this video radiates a poetic energy underlined by the feeling of being unattached, of time stopping, so things can mutate and evolutions become cycles.
Litanie de la vidéo « Balbutiements / Faire Face »
Balbutiements / faire face
Comment on est / comment on se voudrait
Ce qu’on espère / ce qu’on peux
Persévérance – motivée – certitudes – feu sacré
Audace
Susciter – provoquer – légitimer
Vaillance
Révéler – amplifier – poursuivre
Rêves de rébellion / petits reniements successifs
Troubles
Vidéo « Balbutiements / Faire face ». 1’24 ». Edition de 3 ex + 2 AP. Certificat d’authenticité.
Video « Beginnings / Facing ». 1’24 ». Edition of 3 ex + 2 AP. Certificate of authenticity.
Vidéo « Balbutiements / Faire face ». Edition N° 1/3
La propre apparence de l’artiste présentée comme une gisante debout, trempée, offre une dimension performative de l’enregistrement visuel et sonore.
Ce corps agité, comme une gestation dans une matrice originelle s’exprime dans une tenue qui n’affiche aucun code identitaire ou sociétaux. Une voix immergée décline inlassablement les allers-retours entre cet état d’être au monde et le fait qu’il faudra toujours avancer, susciter, légitimer.
Dans un rapport distancié à la réalité, il se dégage de cette vidéo une force poétique portée par la sensation d’un flottement du temps, de mutations et d’évolutions cycliques.
Arrêt sur image. vidéo « I don’t know How I can face it », 2014. 1’24 ». Edition de 3 ex + 2 AP. Certificat d’authenticité. Edition N° 1/3.
Pause. video « I don’t know How I can face it », 2014. 1’24 ». Edition of 3 ex + 2 AP. Certificate of authenticity. Edition N° 1/3.