loader image

Christine Barbe

CB

série
archives
/ ARCHIVES

Début des années 90, installation dans l’Ile de la Cité à Paris et un atelier dans « le Marais » (quartier emblématique à Paris). Cette immersion au cœur de ce patrimoine omniprésent engendre ce travail sur cette machine de la mémoire, de ce qu’elle est constituée et du fait qu’on n’échappe pas à ses racines culturelles. La palette de couleurs fait référence aux monuments historiques (pierre, métal, vert de gris.) Photographies de visage, de paysages, de nébulosités, de villes entières – sur des matériaux durs. Ces apparences fragiles et dépouillées donnent ainsi corps à un rêve d’identité et de reconstitution de sa propre communauté d’amis, de famille.

At the beginning of the Nineties, installation in the Island from the city in Paris and a studio in « le Marais » (special district in Paris). This immersion in the heart of this omnipresent inheritance generates this work on this machine of the memory, of what it is consisted and the fact that one does not escape from his cultural roots . The pallet of colors refers to the historical buildings (stone, metal, green of gray.) Photographs of face, landscapes, nebulosities, cities whole – on hard materials. These fragile and stripped appearances thus give body to a dream of identity and reconstitution of its own community of friends, of family.

Exposition « Des rives de l ‘art », à la fondation Clews / Château de la Napoule à Mandelieu la Napoule. France. 1992. « Des rives de l ‘art » exhibition at the Clews Foundation / Château de la Napoule in Mandelieu la Napoule. France. 1992.

Vue d’exposition « Des rives de l ‘art », à la fondation Clews / Château de la Napoule à Mandelieu la Napoule. France. 1992.
« Des rives de l ‘art » Exhibition view at the Clews Foundation / Château de la Napoule in Mandelieu la Napoule. France. 1992.

Vue d’exposition « Des rives de l ‘art », à la fondation Clews / Château de la Napoule à Mandelieu la Napoule. France. 1992.
« Des rives de l ‘art » Exhibition view at the Clews Foundation / Château de la Napoule in Mandelieu la Napoule. France. 1992.

Installation « Tressage d’une mémoire 2 ». 2012.
Emulsion photo sur pavés de Paris. Pavé 15×15 cm.
Installation « Tressage d’une mémoire 2 ». 2012. Photographic emulsion on pavements of Paris. Paving stone 15×15 cm.
Collection SOGEPROM. Ancienne collection Fondation d’entreprise COPRIM. 1995 / SOGEPROM collection. Former COPRIM Corporate Foundation collection. 1995

Détail. Installation « Tressage d’une mémoire 2 ». 2012.
Emulsion photo sur pavés de Paris. Pavé 15×15 cm. Sable. Ancienne collection Fondation d’entreprise Coprim, 1995.
Detail. Installation « Tressage d’une mémoire 2 ». 2012. Photographic emulsion on pavements of Paris. Paving stone 15×15 cm. Sand. Former COPRIM Corporate Foundation collection, 1995.

Installation « Tressage d’une mémoire 1 ». 1992.
Emulsion photo sur pavés de Paris. Pavé 15×15 cm.
Installation « Tressage d’une mémoire 1 ». 1992. Photographic emulsion on pavements of Paris. Paving stone 15×15 cm.
Ancienne collection Fondation d’entreprise COPRIM, 1995. /  Former COPRIM Corporate Foundation collection, 1995.

Emulsion photo sur pavés de Paris. Pavé 15×15 cm.
Photographic emulsion on pavement of Paris. Paving stone 15×15 cm.

Catalogue « Propos d’artistes ». Fondation Coprim. 1996.
Catalog « Propos d’artistes ». Coprim Foundation. 1996.

« Récit d’un autoportrait ». Emulsion photo sur pavés de paris. Pavés 15×15 cm. Tiges métal ferronné 180 cm.
« Story of a self-portrait ». Emulsion photo sur pavés de paris. Pavés 15×15 cm. Tiges métal ferronné 180 cm.

Détail « Récit d’un autoportrait ».
Detail « Story of a self-portrait ».

Vue d’exposition « Tout peux basculer dans l’instant ». Art collector. Novembre 2012 au patio. Paris.
Exhibition view « Tout peux basculer dans l’instant ». Art collector. November 2012 at the patio. Paris.

Vue d’exposition « Tout peux basculer dans l’instant ». Art collector. Novembre 2012 au patio. Paris.
Exhibition view « Tout peux basculer dans l’instant ». Art collector. November 2012 at the patio. Paris.

De l’intime au global : « Christine C ». Polyptique 4 panneaux de bois. 167 X 280 cm. Emulsion photo sur fresque mix-média, carbone.
De l’intime au global : « Christine C ». Polyptych 4 wood panels. 167 X 280 cm. Photographic emulsion over mix-media fresco, on canvas.

Exposition « Des rives de l ‘art », à la fondation Clews / Château de la Napoule à Mandelieu la Napoule. France.
« Des rives de l ‘art » exhibition at the Clews Foundation / Château de la Napoule in Mandelieu la Napoule. France

1
2
3
Précédent
Suivant

Dessin.Techniques mixtes, encres, stylo bic. 30×21 cm
Drawing. Mix media. Ink, Ball point, 30×21 cm

Dessin.Techniques mixtes, encres, stylo bic. 21×30 cm
Drawing. Mix media. Ink, Ball point, 21×30 cm